第32章 (2/2)
80文学 www.80wx.net,简·爱无错无删减全文免费阅读!
许我离开了吧?”
“不,再呆一会儿。告诉我那边会客室里的人在干什么?”
“我想是在议论那个吉卜赛人。”
“坐下,坐下!——讲给我听听他们说我什么啦。”
“我还是不要久待好,先生。准已快十一点了。啊!你可知道,罗切斯特先生,你早晨走后,有位陌生人到了?”
“陌生人!——不,会是谁呢?我并没有预期有谁来,他走了吗?”
“没有呢,他说他与你相识很久,可以冒昧地住下等到你回来。”
“见鬼!他可说了姓名?”
“他的名字叫梅森,先生,他是从西印度群岛来的,我想是牙买加的西班牙城。”
罗切斯特先生正站在我身旁。他拉住了我的手,仿佛要领我坐到一张椅子上。我一说出口,他便一阵痉挛,紧紧抓住我的手,嘴上的笑容冻结了,显然一阵抽搐使他透不过气来。
“梅森!——西印度群岛!”他说,那口气使人想起一架自动说话机,吐着单个词汇。“梅森!——西印度群岛!”他念念有词,把那几个字重复了三遍,说话的间隙,脸色白如死灰,几乎不知道自己在干什么。
“你不舒服,先生?”我问。
“简,我受了打击——我受了打击,简!”
他身子摇摇晃晃。
“啊!——靠在我身上,先生。”
“简,你的肩膀曾支撑过我,现在再支撑一回吧。”
“好的,先生,好的,还有我的胳膊。”
他坐了下来,让我坐在他旁边,用双手握住我的手,搓了起来,同时黯然神伤地凝视着我。
“我的小朋友?”他说,“我真希望呆在一个平静的小岛上,只有你我在一起,烦恼、危险、讨厌的往事都离我们远远的。”
“我能帮助你吗,先生?——我愿献出生命,为你效劳。”
“简,要是我需要援手,我会找你帮忙,我答应你。”
“谢谢你,先生。告诉我该干什么——至少让我试试。”
“简,替我从餐室里拿杯酒来,他们会都在那里吃晚饭,告诉我梅森是不是同他们在一起,他在干什么。”
我去了。如罗切斯特先生所说,众人都在餐室用晚饭。他们没有围桌而坐,晚餐摆在餐具柜上,各人取了自己爱吃的东西,零零落落地成群站着,手里端了盘子和杯子。大家似乎都兴致勃勃,谈笑风生,气氛十分活跃。梅森先生站在火炉旁,同登特上校和登特太太在交谈,显得和其余的人一样愉快。我斟满酒(我看见英格拉姆小姐皱眉蹙额地看着我,我猜想她认为我太放肆了),回到了图书室。
罗切斯特先生极度苍白的脸已经恢复神色,再次显得镇定自若了。他从我手里接过酒杯。
“祝你健康,助人的精灵!”他说着,一口气喝下了酒,把杯子还给我。“他们在干什么呀,简?”
“谈天说笑,先生。”
“他们看上去不像是听到过什么奇闻那般显得严肃和神秘吗?”
“一点也没有——大家都开开玩笑,快快乐乐。”
“梅森呢?”
“也在一起说笑。”
“要是这些人抱成一团唾弃我,你会怎么办呢?”
“把他们赶出去,先生,要是我能够。”
他欲笑又止。“如果我上他们那儿去,他们只是冷冷地看着我,彼此还讥嘲地窃窃私语,随后便一个个离去,那怎么办呢?你会同他们一起走吗?”
“我想我不会走,先生。同你在一起我会更愉快。”
“为了安慰我?”
“是的,先生,尽我的力量安慰你。”
“要是他们禁止你跟着我呢?”
“很可能我对他们的禁令一无所知,就是知道我也根本不在乎。”
“那你为了我就不顾别人责难了?”
“任何一位朋友,如值得我相守,我会全然不顾责难。我深信你就是这样一位朋友。”
“回到客厅去吧,轻轻走到梅森身边,悄悄地告诉他罗切斯特先生已经到了,希望见他。把他领到这里来,随后你就走。”
“好的,先生。”
我按他的吩咐办了。宾客们都瞪着眼睛看我从他们中间直穿而过。我找到了梅森先生,传递了信息,走在他前面离开了房间。领他进了图书室后,我便上楼去了。
深夜时分,我上床后过了好些时候,我听见客人们才各自回房,也听得出罗切斯特先生的嗓音,只听见他说:“这儿走,梅森,这是你的房间。”
他高兴地说着话,那欢快的调门儿使我放下心来,我很快就睡着了。
第五章
平常我是拉好帐幔睡觉的,而那回却忘了,也忘了把百叶窗放下来。结果,一轮皎洁的满月(因为那天夜色很好),沿着自己的轨道,来到我窗户对面的天空,透过一无遮拦的窗玻璃窥视着我,用她那清丽的目光把我唤醒。夜深人静,我张开眼睛,看到了月亮澄净的银白色圆脸。它美丽却过于肃穆。我半欠着身子,伸手去拉帐幔。
天哪!多可怕的叫声!
夜晚的宁静和安逸,被响彻桑菲尔德府的一声狂野、刺耳的尖叫声打破了。
我的脉搏停止了,我的心脏不再跳动,我伸出的胳膊僵住了。叫声消失,没有再起。说实在的,无论谁发出这样的喊声,都无法立即重复一遍那可怕的尖叫,就是安第斯山上长着巨翅的秃鹰,也难以在白云缭绕的高处,这样连叫两声。那发出叫声的东西得缓过气来才有力气再次喊叫。
这叫声来自三楼,因为正是从我头顶上响起来的。在我的头顶——不错,就在我天花板上头的房间里。此刻我听到了一阵挣扎,从响声看似乎是一场你死我活的搏斗,一个几乎透不过气来的声音喊道:
“救命呀!救命呀!救命呀!”连叫了三声。
“怎么没有人来呀?”这声音喊道。随后,是一阵发疯似的踉跄和跺脚,透过木板和灰泥我听得出来:
“罗切斯特!罗切斯特!看在上帝面上,快来呀!”
一扇房门开了。有人跑过,或者说冲过了走廊。另一个人的脚步踩在头顶的地板上,什么东西跌倒了,随之便是一片沉寂。
尽管我吓得四肢发抖,但还是穿上了几件衣服,走出房间。所有熟睡的人都被惊醒了,每个房间都响起了喊叫声和恐惧的喃喃声。门一扇扇打开了,人一个个探出头来。走廊上站满了人。男宾和女客们都从床上爬起来。“啊,怎么回事?”——“谁伤着了?”——“出了什么事呀?”——“掌灯呀!”——“起火了吗?”——“是不是有盗贼?”——“我们得往哪儿逃呀?”四面八方响起了七嘴八舌的询问。要不是那月光,众人眼前会一片漆黑。他们来回乱跑,挤成一堆。有人哭泣,有人跌跤,顿时乱作一团。
“见鬼,罗切斯特在哪儿?”登特上校叫道,“他床上没有人。”
许我离开了吧?”
“不,再呆一会儿。告诉我那边会客室里的人在干什么?”
“我想是在议论那个吉卜赛人。”
“坐下,坐下!——讲给我听听他们说我什么啦。”
“我还是不要久待好,先生。准已快十一点了。啊!你可知道,罗切斯特先生,你早晨走后,有位陌生人到了?”
“陌生人!——不,会是谁呢?我并没有预期有谁来,他走了吗?”
“没有呢,他说他与你相识很久,可以冒昧地住下等到你回来。”
“见鬼!他可说了姓名?”
“他的名字叫梅森,先生,他是从西印度群岛来的,我想是牙买加的西班牙城。”
罗切斯特先生正站在我身旁。他拉住了我的手,仿佛要领我坐到一张椅子上。我一说出口,他便一阵痉挛,紧紧抓住我的手,嘴上的笑容冻结了,显然一阵抽搐使他透不过气来。
“梅森!——西印度群岛!”他说,那口气使人想起一架自动说话机,吐着单个词汇。“梅森!——西印度群岛!”他念念有词,把那几个字重复了三遍,说话的间隙,脸色白如死灰,几乎不知道自己在干什么。
“你不舒服,先生?”我问。
“简,我受了打击——我受了打击,简!”
他身子摇摇晃晃。
“啊!——靠在我身上,先生。”
“简,你的肩膀曾支撑过我,现在再支撑一回吧。”
“好的,先生,好的,还有我的胳膊。”
他坐了下来,让我坐在他旁边,用双手握住我的手,搓了起来,同时黯然神伤地凝视着我。
“我的小朋友?”他说,“我真希望呆在一个平静的小岛上,只有你我在一起,烦恼、危险、讨厌的往事都离我们远远的。”
“我能帮助你吗,先生?——我愿献出生命,为你效劳。”
“简,要是我需要援手,我会找你帮忙,我答应你。”
“谢谢你,先生。告诉我该干什么——至少让我试试。”
“简,替我从餐室里拿杯酒来,他们会都在那里吃晚饭,告诉我梅森是不是同他们在一起,他在干什么。”
我去了。如罗切斯特先生所说,众人都在餐室用晚饭。他们没有围桌而坐,晚餐摆在餐具柜上,各人取了自己爱吃的东西,零零落落地成群站着,手里端了盘子和杯子。大家似乎都兴致勃勃,谈笑风生,气氛十分活跃。梅森先生站在火炉旁,同登特上校和登特太太在交谈,显得和其余的人一样愉快。我斟满酒(我看见英格拉姆小姐皱眉蹙额地看着我,我猜想她认为我太放肆了),回到了图书室。
罗切斯特先生极度苍白的脸已经恢复神色,再次显得镇定自若了。他从我手里接过酒杯。
“祝你健康,助人的精灵!”他说着,一口气喝下了酒,把杯子还给我。“他们在干什么呀,简?”
“谈天说笑,先生。”
“他们看上去不像是听到过什么奇闻那般显得严肃和神秘吗?”
“一点也没有——大家都开开玩笑,快快乐乐。”
“梅森呢?”
“也在一起说笑。”
“要是这些人抱成一团唾弃我,你会怎么办呢?”
“把他们赶出去,先生,要是我能够。”
他欲笑又止。“如果我上他们那儿去,他们只是冷冷地看着我,彼此还讥嘲地窃窃私语,随后便一个个离去,那怎么办呢?你会同他们一起走吗?”
“我想我不会走,先生。同你在一起我会更愉快。”
“为了安慰我?”
“是的,先生,尽我的力量安慰你。”
“要是他们禁止你跟着我呢?”
“很可能我对他们的禁令一无所知,就是知道我也根本不在乎。”
“那你为了我就不顾别人责难了?”
“任何一位朋友,如值得我相守,我会全然不顾责难。我深信你就是这样一位朋友。”
“回到客厅去吧,轻轻走到梅森身边,悄悄地告诉他罗切斯特先生已经到了,希望见他。把他领到这里来,随后你就走。”
“好的,先生。”
我按他的吩咐办了。宾客们都瞪着眼睛看我从他们中间直穿而过。我找到了梅森先生,传递了信息,走在他前面离开了房间。领他进了图书室后,我便上楼去了。
深夜时分,我上床后过了好些时候,我听见客人们才各自回房,也听得出罗切斯特先生的嗓音,只听见他说:“这儿走,梅森,这是你的房间。”
他高兴地说着话,那欢快的调门儿使我放下心来,我很快就睡着了。
第五章
平常我是拉好帐幔睡觉的,而那回却忘了,也忘了把百叶窗放下来。结果,一轮皎洁的满月(因为那天夜色很好),沿着自己的轨道,来到我窗户对面的天空,透过一无遮拦的窗玻璃窥视着我,用她那清丽的目光把我唤醒。夜深人静,我张开眼睛,看到了月亮澄净的银白色圆脸。它美丽却过于肃穆。我半欠着身子,伸手去拉帐幔。
天哪!多可怕的叫声!
夜晚的宁静和安逸,被响彻桑菲尔德府的一声狂野、刺耳的尖叫声打破了。
我的脉搏停止了,我的心脏不再跳动,我伸出的胳膊僵住了。叫声消失,没有再起。说实在的,无论谁发出这样的喊声,都无法立即重复一遍那可怕的尖叫,就是安第斯山上长着巨翅的秃鹰,也难以在白云缭绕的高处,这样连叫两声。那发出叫声的东西得缓过气来才有力气再次喊叫。
这叫声来自三楼,因为正是从我头顶上响起来的。在我的头顶——不错,就在我天花板上头的房间里。此刻我听到了一阵挣扎,从响声看似乎是一场你死我活的搏斗,一个几乎透不过气来的声音喊道:
“救命呀!救命呀!救命呀!”连叫了三声。
“怎么没有人来呀?”这声音喊道。随后,是一阵发疯似的踉跄和跺脚,透过木板和灰泥我听得出来:
“罗切斯特!罗切斯特!看在上帝面上,快来呀!”
一扇房门开了。有人跑过,或者说冲过了走廊。另一个人的脚步踩在头顶的地板上,什么东西跌倒了,随之便是一片沉寂。
尽管我吓得四肢发抖,但还是穿上了几件衣服,走出房间。所有熟睡的人都被惊醒了,每个房间都响起了喊叫声和恐惧的喃喃声。门一扇扇打开了,人一个个探出头来。走廊上站满了人。男宾和女客们都从床上爬起来。“啊,怎么回事?”——“谁伤着了?”——“出了什么事呀?”——“掌灯呀!”——“起火了吗?”——“是不是有盗贼?”——“我们得往哪儿逃呀?”四面八方响起了七嘴八舌的询问。要不是那月光,众人眼前会一片漆黑。他们来回乱跑,挤成一堆。有人哭泣,有人跌跤,顿时乱作一团。
“见鬼,罗切斯特在哪儿?”登特上校叫道,“他床上没有人。”